内科翻译
内科学在临床医学中占有极其重要的位置,它不仅是临床医学各科的基础,而且与它们存在着密切的联系。
内科学与外科学的区别:从本质上讲,内科和外科虽然都属于医学的范畴,即使二者有如此多的共同之处共通之处,但二者的工作性质以及内外科医生的思维方式都是大相径庭的。
内科学作为一门系统的学科,虽然的有其实践性,但是它具有一整套完整的理论体系。它把人体当作一个独立的系统来进行研究。而外科由于存在人为的因素的介入,更多的时候要把人体当作一个开放的系统来思考。如果把内科医生称为“家”的话,那么外科医生就是“匠”。但是如果一个内科医生只是关门做学问,而不去进行临床实践,他就永远也成不了真正意义上的“医家”;同样如果一个外科医生,只去钻研如何把手术做的漂亮完美,而忽略了理论的学习和归纳总结,他永远也不会成为一个“巧匠”。
内科的检查意义:用于了解胸部、心肺听诊、肠鸣音、心率、杂音、心律、肝、脾腹壁静脉曲张等情况。
内科一般分为:心内科、神经内科(头痛 面瘫 瘫痪
昏迷 抽搐 眩晕 肌肉萎缩 不自主运动)、呼吸内科(发热
咳嗽 咯血 呼吸困难 呃逆)、消化内科、肾内科、内分泌科(水肿
生长发育异常 尿量异常 尿糖 甲状腺肿大)、风湿病科、血液科、肝科、传染科、耳鼻咽喉科、小儿内科。
翻译语种
英语
、日语、德语、法语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、韩语、罗马尼亚、波斯语、泰语、越语、蒙古语、捷克语、丹麦语、瑞典语、塞尔维亚语、印地语、马来语、印尼语、老挝语、缅甸语荷兰语、乌克兰语、匈牙利语、芬兰语、土耳其语、希腊语、乌尔都语、阿拉伯语波兰语、挪威语、爱尔兰语、希伯莱语.
翻译领域
计算机、化学、通信、医药、医疗设备、石油、能源、医学、冶金、建筑、物流、合同、法律、造纸、印刷、食品、图书、简历、报表、网站、生物、财务、保险、口译、配音、论文、纺织、科技、陪同、文学等
翻译领域
作为专业翻译公司,新译通公司提供的翻译服务涵盖了大部分专业领域,法律专业翻译、机械专业翻译、计算机专业翻译等,以下是我们的翻译专业领域: |
|
|